diumenge, 6 de febrer del 2011

Poema d'amor multilingüe.

Vull compartir amb vosaltres una proposta  treta del bloc de Sàlvia, ja sabeu, la meua bibliotecària preferida,  Poesia infantil i Juvenil. Es tracta d'un poema traduït a gairebé totes -si no totes, quasi- les llengües del món. Podeu escoltar-lo en diverses llengües, i llegir-lo en d'altres més "exòtiques", rares o llunyanes: ameríndies,  africanes, índies, asiàtiques -ací l'escoltareu en japonés!... Teniu per navegar una bona estona, i, sobretot, per anar descobrint la quantitat, riquesa  i varietat lingüística del nostre planeta, les diverses grafies i sons.

La teva imatge al mirall
és el meu més bell poema
però afanya't, s'esborra.
És el meu darrer t'estimo!
La glace (podeu escoltar-lo en francés si cliqueu ACÍ)


3 comentaris:

Sàlvia ha dit...

M'encanta com t'ha quedat el post, incloent la il·lustració. Gràcies per les teues amables paraules.

Bon diumenge poètic!
Besadetes

Unknown ha dit...

Anna m'agrada molt aquesta pàgina, quina quantitat d'idiomes hi han. A soles m'ha donat temps d'escoltar uns quants, fins i tot en danés, l'última frase la sabia jaja. Està molt bé aixó així pots escoltar altres idiomes.M'HA AGRADAT MOLT!

Clara ha dit...

Molt bonic Anna!!