Vull compartir amb vosaltres una proposta  treta del bloc de Sàlvia, ja sabeu, la meua bibliotecària preferida,  
Poesia infantil i Juvenil. Es tracta d'un poema traduït a gairebé totes -si no totes, quasi- les llengües del món. Podeu escoltar-lo en diverses llengües, i llegir-lo en d'altres més "exòtiques", rares o llunyanes: ameríndies,  africanes, índies, asiàtiques 
-ací l'escoltareu en japonés!... Teniu per navegar una bona estona, i, sobretot, per anar descobrint la quantitat, riquesa  i varietat lingüística del nostre planeta, les diverses grafies i sons.
La teva imatge al mirall
és el meu més bell poema
però afanya't, s'esborra. 
És el meu darrer t'estimo!
 
3 comentaris:
M'encanta com t'ha quedat el post, incloent la il·lustració. Gràcies per les teues amables paraules.
Bon diumenge poètic!
Besadetes
Anna m'agrada molt aquesta pàgina, quina quantitat d'idiomes hi han. A soles m'ha donat temps d'escoltar uns quants, fins i tot en danés, l'última frase la sabia jaja. Està molt bé aixó així pots escoltar altres idiomes.M'HA AGRADAT MOLT!
Molt bonic Anna!!
Publica un comentari a l'entrada